Fu Confucian Temple is located in Pan Palace, Zhongshan Road, Licheng District. Founded in the early years of Taiping and Xingguo in the Northern Song Dynasty (976 A.D.), it moved back to other places. Daguan moved back to its original place for reconstruction in the third year (1109 A.D.). The existing building still remains the original appearance of the early Qing Dynasty. It is the largest existing Confucius Temple in China and was listed as a national key cultural relic protection unit by the State Council in 2001. The main building, Dacheng Hall, is the main hall for offering sacrifices to holes. It has seven rooms in width and five rooms in depth. It is a typical Song Dynasty double-eaved temple style, with a beam-lifting wooden frame, overlapping arches, vertical and horizontal beams, and carved with little dragons, birds and animals, flowers and vegetation. The pillars of the temple are all stone, with a terrace in front, a handrail on the wings, and a tunnel on the lower side to worship the court. Panchi outside the court is built with a stone bridge of Yuan Dynasty. The bridge deck is paved with 72 rectangular stones, representing 72 of Confucius' favorite pupils. The east and west are two verandahs, the front is Dacheng Gate and Jinsheng Yuzhen Gate. Minglun Hall on the east bank is the main existing subsidiary building of Confucian Temple. The front of the hall, the open court, Panchi and the stone bridge are all well preserved. In the west, there are more than ten Pangong, Xiangxian Minghuan Temple and Zhuangyuan Temple. The display materials in the temple are very rich. In the center of the main hall of Dacheng Hall, Confucius' holy image is enshrined, and four matching and twelve philosophers are enshrined on the east and west sides. More than 500 cultural relics such as sacrificial vessels, musical instruments and relics of Quanzhou celebrities of past dynasties are displayed. Lingxing Gate is adjacent to Tumen Street. It was originally in the category of Fu Confucian Temple buildings and was later used for other purposes. In order to completely protect the Confucian Temple complex, in 2000, the Municipal Party Committee and the Municipal Government, as a key project, invested 120 million yuan to relocate the vegetable market and three enterprises and institutions to build the Confucian Temple Square, which not only effectively protected the site, but also became a place for citizens to relax and exercise.本剧讲述了四座城市、四种女人的经典爱情故事,主创根据四座城市的气质,还将故事设定在四个不同的季节,颇具心思。其中,四位女主角各自秉承着不同的爱情观,折射出当代都市女性的情感心理,每种爱情观都非常具有个性,每种女人都想成为男人心中唯一的“女王”,台词犀利、情节大胆,有望引发一股“全民女王”风潮。该剧以真实案例为基础,讲述了燕州市人民检察院第二分院反贪局副局长方大庆、公诉处处长夏静茹等人面对复杂而棘手的案件,沉着断案、抽丝剥茧,与犯罪分子斗智斗勇。方、夏二人带领的年轻检察官陈晨、于跃龙、周雯雯等人在办案过程中,经历了恋爱、收入、住房等现实问题,经受了生活对他们的磨砺。在办理周祥杀人案中,夏静茹、陈晨发现诸多疑点。最终,公诉释放了已经服刑17年的“凶手”李浩,而真正的杀人凶手周祥一审被判处死刑。在“猎狐2014”专项行动中,方、夏等人成立专案组,他们查到燕州集团董事长金铭山涉嫌刘凯明犯罪一案,金铭山则处处给专案组设置障碍。当得知待自己如亲生女儿的叔叔金铭山正是此案的首脑,夏静茹毅然选择了将其绳之于法一场抗风暴雨即将吹起在八百里秦川。正直花样年华的女孩乔湘湘,与闺蜜好友一起游玩时,无意间碰上鬼事。接着她的生活陷入无限的恐怖,如果听从安排,一切都美好的,反之则相反。直到影片结局乔湘湘终于看清楚了,鬼上身自己的鬼的脸庞,其实就是自己。乔湘湘是否能走出灵魂的牵绊,恐怖,一切尽在诡压床……明阳市老书记(焦晃 饰)退居二线,省委书记华波(傅学诚 饰)力排众议,推举高长河(张国立 饰)上任。微服上任的高长河一踏上明阳的土地就频频“触雷”,先是明阳轧钢厂浪费国家数亿资金却没轧出一寸钢,至今还拖欠职工集资款,紧接着又因举报牵扯出烈山县腐败大案,此案还涉及髙长河的妻子梁丽(刘蓓 饰)。严峻的形势摆在面前,高长河怀着对党的忠诚,立刻投入到棘手的工作当中,他首先促成了东方钢铁集团与轧钢厂的合并重组,严查轧钢厂內部贪腐,偿还拖欠的工人集资款。由于在工作中与老书记产生严重分歧,双双把状告到省委。百年不遇的洪水来了,新老书记能摒弃前嫌吗......重修三次大学,玩了三年,公务员考试准备了三年的河阴奉式家族三代独子奉必(金在中 饰)是小区出名的神级无业游民。在听闻自己单恋了28年的女性朋友姜秀珍(金宥真 饰)就要结婚的晴天霹雳后,沮丧的他坠入奇怪的检查井开始了一场荒唐的时间之旅。如果无法阻止一周以后心爱的她的婚礼,那么他将以宾客而非新郎的身份出席这场婚礼。面对这样的境况,他可以成功的阻止这场婚礼,得到她的心吗?