菊花你说,要咋办,我准听你的。I. Introduction to BurpSuite Tools BurpSuite is an integrated platform for attacking web applications. It contains many tools and designs many interfaces for these tools to accelerate the process of attacking applications. All tools share a powerful and extensible framework that can process and display HTTP messages, persistence, authentication, proxies, logs, and alerts. BurpSuite can work efficiently with a single tool, including the following toolkit: Proxy-is a proxy server that intercepts HTTP/S, acting as a middleman between the browser and the target application, allowing you to intercept, view and modify the original data flow in both directions. Spider-is a web crawler that applies intelligent sensing. It can enumerate the content and functions of applications completely. Scanner [Professional only]--An advanced tool that, when executed, automatically discovers security vulnerabilities in web applications. Intruder-is a custom, highly configurable tool that automates attacks on web applications, such as enumerating identifiers, collecting useful data, and using fuzzing techniques to detect generic vulnerabilities. Repeater-is a tool that manually reissues individual HTTP requests and analyzes application responses. Sequencer-is a tool for analyzing unpredictable application session tokens and important data items听生,晚上是百乐门舞厅最不服管训的头牌歌女,她牙尖嘴利,不畏强权,她敢在上海王——段绍荣的堂会上光着脚唱《摇啊摇摇到外婆桥》,她敢爱敢恨,她害人也被害,所有人都以为她是个女混账,没有人知道她是一桩灭门惨案的唯一幸存者,也没有人知道她即将面对的对手有多强大,而她只是一不小心爱上了那个叫唐立天的男人,从此她的世界一片血雨腥风,孤身行走刀尖的路是如此地艰难,她该选择义无反顾地爱她,并为她付出一切的唐立平,还是选择爱她甚于生命,势力强大,可以为她做一切的段绍荣呢?漫天樱花下最动人的纯爱故事,上海滩最后一段风花雪月,别说你没感动,只是你没碰见……该剧讲述吴邪、王胖子、张起灵铁三角十年之约结束退隐雨村。有一天吴邪忽然收到一条疑似三叔吴三省发来的短信,为了帮助吴邪寻找三叔,铁三角重启一段冒险之旅。途中历经生死考验,关于“听雷”的秘密也在一步步被揭开……大学毕业,雨彤成功应聘为城东高中的老师,她想安静的当一个好老师,只是,她的多重人格竟然又复发,把她的人生计划全都打乱了。幸亏娱乐公司总监成海灿一次又一次的帮她掩护身分,雨彤也渐渐爱上他。她一直不明白海灿帮助她的理由,后来才发现......[1]In addition to news reports, Aban wrote a lot in his life. The first book is "Suffering China" published in 1930, and the last book is "Half Slave, Half Free: This Fragmented World" published in 1950, with 11 kinds. Among them, I have to mention the Biography of Hua Er published in 1947, which has long been translated by Mr. Yong Jiayuan and included in the Translation Series of the History of the Taiping Heavenly Kingdom published by Zhonghua Book Company in 1985. Because it is not widely circulated, few people may know it. Otherwise, the works written by the Foreign Gun Team and Walter in recent years should not be so irresponsible and astonishing. Aban dropped out of school halfway and has not received any historical training since then. He is usually busy with interviews and does not want to cure history. He is cautious and profound, which is far beyond the level of ordinary historical amateurs. After Walter died in Ningbo, only a handful of his works have been studied in the world. None of them were written by Chinese. Fortunately, with Aban's Biography of Walter, this period of history is full of flesh and blood. The writing process of this book has also gone through ups and downs. After the book was finished, the only manuscript had not yet been sent to the publishing house in New York, which was convenient for the Japanese gendarmes to break into the house and rob it in 1940. Ten months of efforts were destroyed. The evil deeds of the Japanese delayed the publication of the book for seven years, and also caused Abando to suffer from writing again. This passage is described in detail in this book, and the background is explained here.